Фраза вчерашнего дня: "Вот, думала, убью её, ласточку!" Автор - очень приятная тётушка из администрации института. Дело было вчера. Пропуск мне забыли выписать, поэтому принялась названивать на все известные мне телефоны, трубку никто не брал, кроме одного человека, оказавшегося вне института; в бюро пропусков мне выдали ещё списочек с телефончиками, расположенными на нужном мне этаже, после полутора часов зависания на телефоне мне вынесли пропуск. В чём было дело, или за что меня хотели "убивать": каждый, кому звонили я или тот, до кого я сначала дозвонилась, приходил к этой тётушке за моим пропуском (если б она взяла трубку, а ей я звонила первой, последующих звонков бы не было)... Во время возни с бумажками выяснилось, что я не лисёнушка, как меня называют дома, а целый зоопарк: котейка, котинька, котёнок, кисонька, бельчонок, лисонька, лапушка, ласочка, ласточка... Завершилось заполнение документов, необходимых для приёма на работу, тем, что мне выдали мои документы, подарили файлик и (вторая "фраза дня") сказали: "Лети, белая ласточка, до понедельника."
Пошла не сразу в метро, а прогулялась от Калужской до Чертановской по улице Обручева (собираюсь перечитать "Плутонию" и посмотреть целиком "Землю Санникова"), переходящей в Балаклавский проспект. Подумывала над тем, чтоб гулять до какой-нибудь из зелёных веток или даже до фиолетовой, но начался дождик, в белом гулять под дождём не есть хорошо, а я была вся в белом от обуви до провода наушников, только сумка с пакетом чёрные, камни в украшениях фиолетово-синие да голубые, поэтому нырнула в метро. Возвращаясь домой, проходила мимо магазина, праздновавшего своё открытие, в связи с чем молодой человек в розовом (!) костюме раздавал всем прохожим розы, одна из которых досталась мне и теперь стоит в ониксовой вазе, отражаясь в зеркале.
Сегодня опять дождь, коли верить прогнозу, - и завтра. Наверное, буду сидеть дома, а в понедельник - продолжать заполнять бумаги. Какая же это морока - оформляться на работу, а если ещё и имя менять...

@темы: мир вокруг меня

Комментарии
05.09.2013 в 10:53

а если ещё и имя менять...
Хотела бы я сменить имя на такое, как у тебя... ^_^

Что ж, поздравляю с работой!
05.09.2013 в 11:07

Спасибо! Работа нравится, только почему-то на любой работе в России (раньше работала, но не за деньги, волонтерила) меня преследуют переводы.
05.09.2013 в 11:11

меня преследуют переводы
С чего бы это?

Я как-то сильно упустила - теперь в Москве на постоянно?
05.09.2013 в 12:27

Теперь в Москве на ближайший год с непродолжительными поездками куда-нибудь.
Переводы меня преследуют, и понимаю, что физики на русском не знаю катастрофически, то есть, всё понимаю, сказать ничего не могу. Если в путешествии при осмотре местных достопримечательностей переводила маме и её подруге, чуточку недотягивая до стабильного синхронного перевода, то сейчас то и дело бегаю к начальству, поручившему перевод, с вопросом "А как это по-русски называется?" Прошлым летом переводила статью по физике с русского на английский, переводилось легче, чем отчет, переводимый сейчас с английского на русский.
05.09.2013 в 13:00

Физика? На английском? Бррр... :D
05.09.2013 в 14:07

Физика на английском не страшна, а естественна, особенно это касается астрофизики, поскольку чрезвычайно важно взаимодействие с иностранными коллегами, ведь телескопы расположены в разных странах.